日語聽力考試中需要注意的六大陷阱
日語
30已閱讀
2021-09-06 11:35:30
導讀
同學們,你們覺得日語聽力難嗎?經常聽到同學們說日語聽力好難?。〗裉?,成都千秋未來日語的小編就來給大家講講日語聽力考試中需要注意的六大陷阱,快來一起看看吧!
同學們,你們覺得日語聽力難嗎?經常聽到同學們說日語聽力好難?。〗裉?,成都千秋未來日語的小編就來給大家講講日語聽力考試中需要注意的六大陷阱,快來一起看看吧!
雖然含有否定表達但是句子意思卻是肯定
日語中否定的標志毋容置疑是「ない、ありません」但是在聽力考試中經常出現(xiàn),雙重否定或者是利用含有否定含義的詞加上否定表達構成雙重否定,表達肯定的意思。光說不練假把式,我們來看幾個即時応答的練習試試吧。
例①うーん。この企畫、やっぱり諦めるしかないよね。
しかない:「動詞原形+しかない」只有;只好
But「諦める」是放棄的意思
SO應該這么接:殘念だけど、仕方ないよね。
例②林さん、今日のプレゼン、林さんの助言がなければうまくいかなかったよ。
~がなければ~いかなかった:要是,沒有~就不會~(注意此處是以過去時收尾的哦)
SO應該這么接:あ、いえ、お役にたててよかったです。
例③講演會なんだけど、資料は多めに用意しとくに越したことはないよ。
ことはない:動詞+ことはない,表示沒有某種必要,不必做某件事
But「越した」是超越的意思
「越したことはない」沒有~能超越它,意思就是~
SO應該這么接:じゃ、たくさんコピーしておきます。
2
反問句句末語調不上揚
聽力考試中常出現(xiàn)的題型中有很大一部分是用反問的語氣表達否定的意思,要注意的是不是所有的反問句語氣都是上揚的喲。
例④君、問題が起こったら起こったで、すぐ報告してくれないと困るじゃないか。
說話者的意思是「困る」呢,還是「困る」呢,還是「困る」呢?
「じゃない=ではない」是否定的表達,But其后面有一個「か」就表明了說話人的態(tài)度是「困る」。
So應該這么接:すみません、今後気をつけます。
3
用肯定句式表達否定的意思
表示否定、禁止類的句子不一定會出現(xiàn)「ない」。
例⑤お客様、こちら、従業(yè)員専用のエレベーターで、ご利用はご遠慮いただいております。
「遠慮」回避,謙辭,謝絕的意思,句中雖然沒有「ない」出現(xiàn)但是句子表達的是禁止否定的意思。
4
出爾反爾
在日??谡Z交流中,人們常常會修改甚至反復更正自己已說出的信息,而這種交流特點也是聽力測試的考核重點,即設置所謂的“改變主意陷阱”。聽力的大題一般會問,「この後、まず何をしなければなりませんか」。這種題目要特別注意會話中說到的事情的順序。不要聽到以后馬上選答案,可以先做筆記記錄,等會話結束后再決定答案。
比如說在某年的N1聽力真題大題里面有個題目的提問是:在企業(yè)里,男性和女性在談話。女性之后首先要做一些什么呢?會話的一開始,男性就說會計科讓在明早之前要拿出詳細的資料,想趕緊讓女性幫忙做。后來女性提到了早上男性就拜托她做的另外一件,男性突然想起早上的要求中午之前交付,于是臨時改變主意讓女性先做完早上吩咐的再做現(xiàn)在的。這種情況下如果聽到份就選擇答案的話就掉到出題人的陷阱里。
在此類題目里面需要留意:「とりあえず、までに、午前中、今日中、後でやります、保留、やっといて、やっとく」等類似時間節(jié)點順序以及動作的主體到底是誰。
5
言外之意
這種陷阱的難度較高,一般要通過理解做題。日語表達的一大特色是曖昧,這一特色在聽力考試也屢屢出現(xiàn),尤其是在考查說話人意圖的題型里面需要特別注意,表達的意思是肯定還是否定,是積極還是消極非常重要。
比如在今年7月的N2考試中有一道考查肉和魚的消費量變化的題目?!救猡蜗M量については今後も同じ傾向が続くと思われます。一方魚ですが、これまで専門家の間では消費量は減少することはあっても、増加することはないと言われてきました。しかし、そうではないと私は見ています?!窟@個句子里面說話者沒有明確的說自己認為肉的消費量會增加,魚的消費量也會增加,而是借別人之口進行說明。大家認為肉的消費量會增加,說話者不提出異議就說明自己也認為會增加。魚的消費量說話者說大家認為會降低,但是自己卻不這么認為,這就婉轉的表示出了自己認為魚的消費量也是增加的。類似此類題目需要細細揣摩說話者的意圖體會其言外之意才能正確解答。
6
結果不明示
日語聽力考試還有一個很大的特色是句末用副詞,形容詞,形容動詞等來表達意思,結果并不明示,尤其是有固定搭配的副詞要格外注意哦。接下來再來看兩個即時応答的例子吧。
例⑥明日提出する経営學のレポート、できたことはできたんだけど、なんだかね。
なんだか:(不明原因地)總覺得,總有點,不由得
So應該這么接:まだ納得いかないの?
例⑦みどり工業(yè)との価格交渉、この狀況だとそう簡単には…。
そう簡単には:不是那么容易的
So應該這么接:ちょっと厳しそうだね。