翻譯碩士考研培訓(xùn)班,課程理解各個(gè)學(xué)科的基本概念、基本觀點(diǎn)和基本原理,建立各個(gè)學(xué)科的邏輯框架體系。歡迎咨詢(xún)了解!
招生院校多
根據(jù)各院校招生信息,全國(guó)共計(jì)262所院校獲得翻譯碩士(MTl)專(zhuān)業(yè)學(xué)位辦學(xué)資格,且招生人數(shù)多。
不考二外
翻譯碩士不考二外,減輕了學(xué)生備考?jí)毫?,也更利于跨?zhuān)業(yè)考生報(bào)考。
跨考難度低
翻譯碩士不僅面向外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的考生,同時(shí)也鼓勵(lì)非外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)畢業(yè)生及有口筆譯實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)者報(bào)考,且專(zhuān)業(yè)課側(cè)重考查雙語(yǔ)能力。
方向廣
翻譯碩士選擇眾多,如翻譯及出版類(lèi)行業(yè)、外交部、教師等,市場(chǎng)需求很大,前景好。
考研政治考試內(nèi)容
馬原、毛中特、史綱、思想法基、時(shí)事政治,共計(jì)38道題(單選+多選+分析)
翻譯碩士考試內(nèi)容
詞匯語(yǔ)法(選擇題或改錯(cuò)題)、閱讀理解(選擇題或簡(jiǎn)答題)、外語(yǔ)寫(xiě)作(命題作文)
漢語(yǔ)寫(xiě)作考試內(nèi)容
百科知識(shí)(詞語(yǔ)解釋或選擇題)、應(yīng)用文寫(xiě)作、命題作文
X語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)考試內(nèi)容
詞語(yǔ)翻譯(外譯漢、漢譯外)、篇章翻譯(外譯漢、漢譯外)
1、理解各個(gè)學(xué)科的基本概念、基本觀點(diǎn)和基本原理,建立各個(gè)學(xué)科的邏輯框架體系
2、加深對(duì)知識(shí)的理解,激發(fā)對(duì)考研政治知識(shí)本身的興趣
3、學(xué)習(xí)重者恒重