一般日語教材出現(xiàn)的語言都不可避免的帶有較強的書面用語的味道,不太實用,也不容易引起學(xué)習(xí)者的興趣,在一定程度上限制了學(xué)習(xí)者的應(yīng)用。因此,自學(xué)者要自己尋找適合于自己的教材。
一般人都知道日本的漫畫很好,國內(nèi)也有大量的漢譯本。如果能找到日文版漫畫,對于日語學(xué)習(xí),將是極有裨益的。
日本的漫畫用的是日本正在使用的日語,是真正的日語,是活的日語;而且內(nèi)容一般很有趣,其中有大量的漢字(漢字旁邊一般有注發(fā)音),水平不太高的人一樣可以邊猜邊看。讀起來沒有學(xué)習(xí)的辛苦,卻好過學(xué)習(xí)的效果。所謂的寓學(xué)于樂,也就是如此吧。
相應(yīng)的,根據(jù)個人喜好,也可以找一些日文版的報紙及雜志等讀讀看,效果一般都比較好。
現(xiàn)在國內(nèi)有很多日本的影視劇,一般都是日文發(fā)音中文字幕,而且很多都是日本影視的精品,有較高的欣賞價值。很多人都會在觀看時自然的沉浸進去,容易入迷,根本沒有學(xué)習(xí)的感覺,卻能引起你學(xué)日語的興趣,并達到學(xué)習(xí)日語的效果。
當然,日本的影視劇也有好多種,動畫的和非動畫的,難的和不難的,你可以根據(jù)自己的水平及喜好自由選擇。
看看日本的影視劇,一來了解日本的文化,二來愉樂身心,同時又學(xué)習(xí)了日語,何樂而不為?
此外,還有學(xué)日語用的教學(xué)用VCD及計算機用碟,一般都是日語入門知識,從假名教起的較多。但市面上的盤片良莠不齊,選擇時要慎重,可以由懂日語的先鑒別一下再使用。
一般人都知道一些日本的歌曲,如《北國之春》及《四季歌》等,那悠揚的旋律,優(yōu)美的歌詞,都引人躍躍欲試,給人引吭高歌的欲望。而且要求不高,了假名就可以!資料又好找,你不想試試?
語言是進行思維的基礎(chǔ),也是思維表達的工具。
任何一個國家的小孩在學(xué)他的母語時都學(xué)得很好,很多人去國外學(xué)相應(yīng)的語言學(xué)的也很好,為什么?因為客觀環(huán)境強制他必須用這種語言表達其思維。久而久之,他就會形成用此種語言進行思維的習(xí)慣,達到學(xué)于應(yīng)用之中的效果。