一:背誦五十音圖時,不要忽略片假名
你能很快讀出片假名并判斷含義嗎?初學(xué)者接觸的標(biāo)音往往都是平假名,但一定也不能忽視了片假名的學(xué)習(xí)。
因?yàn)槿照Z中的外來詞多用片假名來表達(dá),所以片假名的讀法和寫法都要記牢,這樣以后看到比如スマート、イノベーション的時候,才能快速反應(yīng)過來該怎么讀,進(jìn)而理解所表達(dá)的意思。
二:注意日語發(fā)音口型的大小
日本人發(fā)音大多是小口型,中國人日常發(fā)音口型要大很多。也就是為什么日語給人一種很含蓄溫和的感覺。
有時候甚至?xí)杏X日本人說話嘴都不怎么動。大家在初入門的時候發(fā)音也要注意,嘴型不要太大,小一些,扁平一些,才能發(fā)出更好聽的日語。
三:從開始學(xué)習(xí)就要留意日語單詞的音調(diào)
因?yàn)樵谌照Z中,同樣的假名,音調(diào)不同,意思也不一樣,比如雨あめ是一調(diào),糖あめ是零調(diào)。類似的還有花和鼻子的發(fā)音等。所以在一開始學(xué)習(xí)日語時,就注重音調(diào),能很大限度避免日后音調(diào)成為困擾的情況。
在大家學(xué)習(xí)的標(biāo)日書中,標(biāo)出了每個單詞的音調(diào),非常一目了然。
四:日語漢字和中文漢字的書寫不同
注意圖中出現(xiàn)的中文字,和漢語的字寫法不同,日本應(yīng)該是中國人旅游障礙最小的國家了,畢竟即使你不懂日語,也能根據(jù)中文漢字猜出個大概意思來。
但是對于日語學(xué)習(xí)者,寫日語中的漢字時,可一定要注意,日語漢字和中文漢字的書寫有細(xì)微的差別,大家要多多留心。
比如,“步”的日語寫成“歩”、“黃”的日語漢字是“黃”、“彥”是寫成“彥”等。大家一定要一開始就養(yǎng)成好的習(xí)慣,不要寫錯。
五:一樣的漢字,意思卻不同
上面說了根據(jù)漢字可以猜出大概意思,但是看見漢字也不要太想當(dāng)然,不然會鬧出大笑話的。
日語中有很多漢字意思是跟我們使用的意思完全不一樣的。比如日語中的“手紙”是書信的意思;“大丈夫”是沒關(guān)系、不要緊的意思;“娘”是女兒的意思等。
看見這些單詞要著重記住他們的意思,才能掌握正確的日語表達(dá)。
六:準(zhǔn)備一本紙質(zhì)的日中字典
有條件的話購入一本紙質(zhì)的國語字典。選擇紙質(zhì)的而不是電子詞典,是因?yàn)樵趯W(xué)習(xí)日語的時候,遇見不會的單詞多翻字典,碰巧看到的或者感興趣的別的單詞也能順便記一下。
電子詞典雖然方便,但是大多是沖著答案直接去,少了很多發(fā)散的機(jī)會。當(dāng)然,如果經(jīng)濟(jì)允許,兩個都常備,學(xué)習(xí)起來更方便。
以上就是小編給大家推薦的學(xué)習(xí)日語需要注意的小技巧了,開始學(xué)習(xí)的時候就樹立這種意識,隨后的能少走彎路,日語學(xué)習(xí)之路更順暢。