學(xué)習(xí)建議:
學(xué)好商務(wù)日語(yǔ)的前提是掌握好敬語(yǔ)知識(shí),所以建議在學(xué)習(xí)以上推薦的書(shū)籍之前再去復(fù)習(xí)一下基礎(chǔ)教材,把敬語(yǔ)復(fù)習(xí)扎實(shí)。商務(wù)日語(yǔ)考試(BJT),在日企中有很高的認(rèn)知度,也可作為留學(xué)的語(yǔ)言能力標(biāo)準(zhǔn)。不過(guò)收費(fèi)高、能力要求高、指向性高,大家可以視具體情況而行。
學(xué)習(xí)建議:
良好的翻譯水平不是一蹴而就的,需要大量的實(shí)踐和積累。剛剛考完一級(jí)完全沒(méi)有翻譯基礎(chǔ)的同學(xué)建議你們?nèi)タ匆幌隆稘h日翻譯教程》這本書(shū),這本書(shū)從漢譯日的角度講解了翻譯能夠涉及到的各種問(wèn)題,翻譯技巧介紹的也比較詳細(xì)。另外,想要做好翻譯不僅僅要對(duì)外語(yǔ)表達(dá)熟練掌握,更要提高自己的母語(yǔ)修養(yǎng)。
根據(jù)你的語(yǔ)言水平和學(xué)習(xí)需求,制定口語(yǔ)學(xué)習(xí)計(jì)劃>>如何制定適合你水平和需求的日語(yǔ)口語(yǔ)提升方案。
此外無(wú)論參加留學(xué)生日語(yǔ)考試與否,都需要學(xué)習(xí)日語(yǔ)以外的知識(shí),比如留學(xué)日語(yǔ)考試?yán)锩鏁?huì)考到數(shù)學(xué)知識(shí),或是若去日本學(xué)習(xí)會(huì)計(jì)等專(zhuān)業(yè)也會(huì)需要相應(yīng)專(zhuān)業(yè)知識(shí),所以在提高自己日??谡Z(yǔ)的同時(shí),不可松懈對(duì)專(zhuān)業(yè)知識(shí)的學(xué)習(xí)。