我們都知道日語中有漢字。因為我們都知道漢字的意思,所以很容易忽視漢字的學(xué)習(xí)。日語中的漢字分為發(fā)音和指令。如果你不努力學(xué)習(xí),可能會給未來的學(xué)習(xí)帶來難以想象的后果。一些日本漢字的意思與漢字的意思完全相同,但許多漢字與漢字的意思相差甚遠(yuǎn)。我們在學(xué)習(xí)時應(yīng)該注意區(qū)分它們。
許多學(xué)生抱怨他們已經(jīng)記住了所有的單詞,但是當(dāng)老師聽寫或在聽力測試中很難區(qū)分它們。這是因為很多學(xué)生通常只是默默地背誦單詞,反復(fù)地記住中日對比的意思,而忽視了耳朵捕捉信息的能力。我們對語言的感覺是聲音作用于我們的大腦,這要求我們多聽多記。如果你不練習(xí)聽,不默念單詞,那么背誦單詞不僅效率低下,還會導(dǎo)致你只能拼寫而聽不見的后果。
學(xué)習(xí)語言的目的是應(yīng)用它。如果我們只學(xué)習(xí)而不使用它,我們很快就會忘記它。因此,我們應(yīng)該在應(yīng)用中學(xué)習(xí),這樣不僅可以提高學(xué)習(xí)興趣,而且可以達(dá)到良好的學(xué)習(xí)效果
許多學(xué)生過分追求方法和技能,不愿真正努力學(xué)習(xí)。這是一種非常糟糕的學(xué)習(xí)方式。語言的使用是一種技能,這種技能不是通過技能獲得的。過分注重方法和技能會占用更多的時間和精力,而在學(xué)習(xí)內(nèi)容上投入的時間和精力會更少,從而影響學(xué)習(xí)效果。