北京鼎石國際學(xué)校
我們怎樣才能把一所擁有獨特構(gòu)想、深深影響了教職員工和學(xué)生的本國學(xué)校變成一所世界學(xué)校、而不失它自身悠久而珍貴的傳統(tǒng)呢?——在2012年發(fā)表于國際教育研究期刊的《向世界學(xué)習(xí),為世界學(xué)習(xí)》的一文中,在展望“世界學(xué)?!鼻熬皶r,閔茂康校長曾經(jīng)提出了這樣令人深思的問題。
幾年來,在對這一重要使命的探索和實踐之中,整個鼎石社區(qū)也時常保持著反思與自省的態(tài)度。在2020年的校長致全體社區(qū)成員的信件中,校長再一次談及他對于“一所名副其實的世界學(xué)?!钡暮憔脙r值的理解與期待。
在信中,閔茂康校長分享了他曾過的美國霍奇基斯中學(xué)的一位校友對鼎石長期的觀察和評價。在他看來,鼎石“已經(jīng)發(fā)展成為一所名副其實的世界學(xué)校??雙語課程、國際化的學(xué)習(xí)傳統(tǒng),以及獨特的學(xué)校身份認(rèn)同——這些都超級酷?!彼劦降奶攸c,也正是鼎石致力于建立一所世界學(xué)校的核心所在。
“隨著時光流逝而越發(fā)展現(xiàn)出質(zhì)感和歷史感”,在潛移默化中產(chǎn)生更為深遠(yuǎn)的影響力,這不僅是我們對鼎石學(xué)習(xí)空間的設(shè)計理念,我們在2020年的新起點上更希望借此來啟發(fā)我們所有人,去重新思考與審視關(guān)于教育中那些恒久不變的價值與追求。
正如閔茂康校長在信中寫到的那樣:“如果未來確實要更加光明,我們便需要勤奮,使之如此。我們需要抱以遠(yuǎn)大的期望,付以更大的努力?!?br />
新的一年,讓我們共勉。
在此與您分享這封校長來信。
親愛的鼎石大家庭成員和朋友們,
“超級酷”這個詞,大家可能會認(rèn)為它不屬于我的日常用詞或慣用語氣。沒錯。我不常用這樣的詞。這并不意味著我不喜歡它們。有時我會用,尤其是當(dāng)有人用這樣的詞來描述鼎石的時候,例如下文:
我最近又開始關(guān)注鼎石學(xué)校,它顯然已經(jīng)發(fā)展成為一所名副其實的世界學(xué)校。您和貴校的教師、非教職員工以及學(xué)生們敞開胸懷欣然接受東西方的思想文化,正共同創(chuàng)造出一些真正特別的東西來。雙語課程、國際化的學(xué)習(xí)傳統(tǒng),以及獨特的學(xué)校身份認(rèn)同——這些都超級酷。貴校如今的成就給我留下的印象如此之深,再怎么夸張也不為過——而貴校的未來亦顯得更加光明。
這段話是來自一位畢業(yè)于我曾過的霍奇基斯中學(xué)(the Hotchkiss School)的學(xué)生幾個月前寫給我的電子郵件。他是2010屆的畢業(yè)生,那一年,我的女兒也從霍奇基斯畢業(yè)了。他學(xué)過中文,也曾在中國生活。就像我認(rèn)識的、來自我曾過的不同學(xué)校的學(xué)生一樣,他和我保持著聯(lián)系。而現(xiàn)在對我來說更重要的是,他一直關(guān)注著鼎石的發(fā)展,經(jīng)常瀏覽我校的網(wǎng)站。最令人振奮的是,他指出了我校的一些獨特的本質(zhì)特點。得知它們令人印象深刻,并且“超級酷”,也是非常好的事。我們在短短的五年里取得了巨大的進(jìn)步。然而,如果未來確實要更加光明,我們便需要勤奮,使之如此。我們需要抱以遠(yuǎn)大的期望,付以更大的努力。
去年秋季,我寫到了Luke Hughes的作品,不僅提到了鼎石的高中圖書館和中學(xué)階梯教室,也談到了更廣泛的層面。當(dāng)時我寫道:
Luke繼承了英國藝術(shù)與工藝運動的精神,致力于創(chuàng)作與環(huán)境和背景和諧相融的美麗作品,使用隨著時光流逝而越發(fā)展現(xiàn)出質(zhì)感和歷史感的材料。他希望把這些特質(zhì)糅合在一起所制作出的作品,能夠在學(xué)生們?nèi)粘=佑|和使用中產(chǎn)生潛移默化的作用,提高對品味和質(zhì)量的期望。在我看來,這正如我們希望在鼎石所實現(xiàn)的目標(biāo):提高對我們所有人——尤其是學(xué)生——的能力與實力的期待。這樣的恒久價值不可估量。
提高期待,挑戰(zhàn)我們的能力,創(chuàng)造恒久的價值——這些都是超級酷的目標(biāo)。其中一些明確地列在了目前的全校戰(zhàn)略性行動計劃草案中,該文件是去年我校經(jīng)WASC自審和再認(rèn)證審查后的成果性文件。
下文是該計劃草案的一小部分,文字和格式都精確引自原文:
其他宏大的想法和大型項目,一些仍在其雛形之中
我校的教育發(fā)生在與他人相伴的過程之中。作為一個學(xué)習(xí)者的集體,我們共同開展學(xué)習(xí)。“相會”(meeting),作為一種象征意義,是理解學(xué)習(xí)的一種強有力的方式,是我校社區(qū)的核心目標(biāo)。
在學(xué)習(xí)中,我們與各種想法和智力挑戰(zhàn),以及過去和現(xiàn)在的一些啟迪人心的思想者相會。我們的課堂,是學(xué)生與老師,以及他們與知識、技能和價值觀相會與互動的場合。
跨文化或文化交流活動形式的相會,每天都在學(xué)校開展,每個人都參與、感受其中:全球和跨文化競爭力是貫穿我們?nèi)松L河中的一段旅程。
我們希望與他人相會,通過他們來了解我們自己和我們的能力,并利用這樣的知識和能力來應(yīng)對重大的挑戰(zhàn)。南非祖魯語中的一個短語很好地概括了這一點:umuntu ngumuntu ngabantu。它的意思是:“經(jīng)由他人,我們才成為人。”
對于“相會”(meeting)的廣泛理解所引發(fā)的涵義(譯者注:“meeting”亦可指對需要的滿足),我們希望將其拓展到以下方面:
在我們的校園里,以及在可能新增的一個農(nóng)場或戶外中心中,盡我們所能做的一切,灌輸環(huán)保主義和可持續(xù)發(fā)展的理念;
滿足地球本世紀(jì)潛在的需要
提升現(xiàn)有課程項目的學(xué)術(shù)挑戰(zhàn);
滿足我校所有學(xué)生的學(xué)術(shù)需要
在校園內(nèi)、北京及更廣闊的范圍中,廣泛拓展社區(qū)服務(wù)機會;
滿足培養(yǎng)具備同理心的、相互依存的精神的需要
開發(fā)一個教與學(xué)中心,也許可以作為鼎石暑期項目的一部分,重點在于教學(xué)和創(chuàng)新。
滿足分享成功經(jīng)驗、積極參與教育界活動的需要
雖然今年中西方新年假期之間的時間特別短,但校園里卻依然充滿了各種行動和活動。春節(jié)來臨之際,當(dāng)我們與家人共度美好時光的時候,讓我們?yōu)槭竽甑淖约汉投κ瘶淞⑦h(yuǎn)大的志向。如果您要去溫暖的地方,請保持涼爽(cool)。如果您依然要在冬日中度過這個假期,但愿氣溫可別超級“冷”酷!