成立時(shí)間
成立時(shí)間是一個(gè)學(xué)校發(fā)展的歷史,一個(gè)擁有較長歷史的學(xué)校在教學(xué)經(jīng)驗(yàn)方面是一個(gè)剛成立的學(xué)校所不能比擬的?,F(xiàn)在社會(huì)是一個(gè)適者生存,劣者淘汰的社會(huì),通過長時(shí)間的發(fā)展還能夠一直從事一個(gè)行業(yè)的,是經(jīng)過激烈的競爭生存下來的,在某些方面有著其他同行不具備的特色。俗話說“剩(圣)者為王”也是有著深刻的道理的。
機(jī)構(gòu)
日本語從易到難分五個(gè)級別:N5、N4、N3、N2、N1。語言學(xué)習(xí)是一件速成不了的事情,一般來說,要去日本留學(xué)要求最少日語達(dá)到N5水平,而日本方面要求學(xué)生出具的學(xué)時(shí)證明通常都是150-200右。這說明日本方面認(rèn)定學(xué)習(xí)200課時(shí)左右達(dá)到N5/N4水平是科學(xué)合理的,所以,充足的課時(shí)量是學(xué)習(xí)質(zhì)量的前提。機(jī)構(gòu)還需要具備開有效學(xué)時(shí)證明的,這樣在留學(xué)申請資料遞交時(shí)候才能得到保障。教學(xué)內(nèi)容的專業(yè)、科學(xué)、合理性
中國籍講師方面,首先當(dāng)然是具備母語國家留學(xué)經(jīng)歷的講師為佳。只有深刻體會(huì)過當(dāng)?shù)匚幕?,才能更地道的表達(dá),從日本留學(xué)歸來的講師才能帶來最“日本”的說話方式。其次,學(xué)習(xí)語言類專業(yè)的講師才是選擇。根據(jù)自身學(xué)習(xí)經(jīng)歷,他們能夠更容易體察學(xué)生學(xué)習(xí)的難點(diǎn),并有針對性的給予最有效的指導(dǎo)。
最后,講師的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)越豐富越好,但并不是選擇年齡大的講師就一定比更年輕的講師好。剛從日本留學(xué)歸國不久的年輕講師,帶來的絕對是時(shí)下日本最流行的表達(dá)方法。關(guān)于日籍教師,如果隨便找了一個(gè)日本人就稱之為“外教”,顯然不夠負(fù)責(zé)任。試想,我們中國人即使從小說中文,想要從事教學(xué),至少要經(jīng)過對外漢語的教學(xué)培訓(xùn),這才是“老師”。