
哪個(gè)民族都有一些罵人話,甚至還有“國(guó)罵”,日本亦然,但是日本不知從何時(shí)開始,到現(xiàn)在罵人話已退化到了幾乎無影無蹤的地步。日本人不但不使罵人語發(fā)達(dá),相反日本人把幾乎所有的東西都進(jìn)行了美化。大家都知道,日語詞匯中的很多詞在使用時(shí)前面都加表示美化的“ご”、“お”,如お店、お掃除、お魚、ご飯等等,當(dāng)然有些人把這些美化語稱作尊敬語。
1語言和思維習(xí)慣是密切相關(guān)的
日本人為什么會(huì)是這樣?這或許與日本的傳統(tǒng)信仰有關(guān)。日本人相信萬物有靈,認(rèn)為一草一木也都有靈性。日本有一個(gè)詞叫八百萬神(やおよろずのかみ),就是認(rèn)為何時(shí)何處何物都有神的存在。
到日本的家庭做客時(shí)就可以看到家中的廚房,廁所等處都貼有從神社買來的神符。日本人愛惜東西可以說到了一個(gè)過分的程度。丟棄穿過的衣服時(shí)都要洗好疊好后再扔;買到的二手舊書幾乎和新書一樣即沒有折痕更沒有筆跡;就連丟棄使用過的針,剪刀等物時(shí),也要等到新年時(shí)拿到神社感謝禱告了一番之后才做處理。
2人是萬物之靈,對(duì)人那就更應(yīng)該講究一番吧
日語中的敬語表達(dá)方式非常發(fā)達(dá)足以說明這一點(diǎn)。以至使日本學(xué)習(xí)者對(duì)它的掌握頗費(fèi)功夫而叫苦不停。但學(xué)習(xí)日語是體驗(yàn)、接觸、理解日本文化的最直接的途徑。從日語中的“罵人話”和敬語就可以在一定程度上理解日本人的思維方式及習(xí)慣等。記得在日本時(shí),經(jīng)常聽到我們的一些人張口就“氣死我了!”,“累死我了!”,這時(shí)才感覺自己對(duì)語言變得有些敏感了。是啊,現(xiàn)代的科學(xué)也證明了語言或文字確實(shí)是有靈性的