語言之間有共通之處,也有自己獨特之處難以用其他語言去充分解釋。例如中國的詩歌,文言文,日本的和歌,俳句。
今天講一些很日本風的詞匯。
01、神隠し(かみかくし)
這個詞在「千と千尋の神隠し」中出現(xiàn)過。這是一個具有濃郁日本民俗特色的詞,意思是“被神仙藏起來”。
以前日本人用這個詞來指孩子或女子無故失蹤、無法找到的情形。而各國的譯名卻都沒有體現(xiàn)這層韻味。所以翻譯的時候將其刪去。
02、渋い(しぶい)
本意是澀味,引申為形容氣氛和設計的時候,很沉著雅致,略帶舊感,不浮夸不華麗的感覺??滟澋囊馑肌?br />
03、絆(きずな)
一般中文的話,都翻譯成羈絆,但羈絆在中文中是含貶義的詞匯。其實并不是同一個意思。而這個詞呢,比較稍微褒義的那種,無論中文中用什么詞匯表示好像都有點詞不達意。
04、陽炎(かげろう)
網絡詞典給出的解釋是:春天,晴天在沙灘或田野看到的無顏色的空氣晃動。因大氣或地面受熱而使空氣密度不均,陽光通過密度不均的空氣便會產生不規(guī)則的折射而見到的現(xiàn)象。
05、木漏れ日(こもれび)
意為從樹葉空隙照進來的陽光,從日語來說,是一個非常詩意和煦的一個詞匯,在中文中可以去解釋,但是目前替代詞匯貌似是沒有的。
06、風薫る(かぜかおる)
意為初夏涼爽的風帶來草木的清香。這個是夏季季語。
07、小春日和(こはるびより)
一般看到這個詞的人都會誤會,以為是一個春季季語。但其實是指秋季到初冬的陰歷11月中旬到12月上旬,短暫的平穩(wěn)、無風而且晴朗的日子。
08、冬麗ら(ふゆうらら)
北風吹起地上的雪花,在朝陽下閃爍著耀眼明媚的光。是一個冬季季語。日語中這些詞很多,很優(yōu)美,有著日本獨特的韻味。用別的語言難以代替。
09、よいしょ
這是日語中的一個口語,翻譯的時候一般都是音譯。這是在日本人感到疲累的時候,往椅子上坐的時候會不由自主的發(fā)出的一種聲音。尤其是老年人居多。
有時候他們自己不自主的發(fā)出這個聲音以后都會吐一下舌頭說,“哎呀,我也成了大叔大媽了?!钡菫楹螘l(fā)出這種聲音,而且是誰開始發(fā)出的這種聲音,那就不得而知了。
深圳日語培訓機構哪個好,日語培訓班哪個好,選擇深圳櫻花國際日語學校,為學生提供優(yōu)質教學任務,幫助學生順利提升日語詞匯量,掌握學習方法,科學的學習日語!... [詳情]
深圳日語培訓班哪個好,備戰(zhàn)日語考試準備前往日本留學就來深圳櫻花國際日語學校,為學生提供優(yōu)質語言培訓課程+留學服務,實現(xiàn)學生心愿!... [詳情]
近幾年來日本留學成為了一個非常熱門的留學國家,想去日本留學簽證是步,很多同學在對待簽證上有心里誤區(qū),今天我就來講講留學日本簽證幾個錯誤點.... [詳情]
想必去日本留學是很多學生心中所想,因為日本是一個發(fā)達國家,注重教育,文化底蘊豐厚,想要去日本留學,感受日本的文化和生活,首先你得達到這些要求,才能申請日本留學.... [詳情]
日本的經濟和文化發(fā)展都是非常迅速的,所以我們很多中國留學生回去選擇日本留學,但是對日本高中留學沒有那么了解,現(xiàn)在我來介紹日本高中留學常見問題解答.... [詳情]
沒有基礎怎么學習日語呢?日語要怎么樣才能學好呢?這應該是很多初學者想學習日語的問題,對于很多準備要去日本留學的同學來說,要怎么樣才能實現(xiàn)日語中級水平呢?... [詳情]