一、嬰兒期是分辨語言發(fā)音微妙差別的黃金期
帕特里夏.庫爾(Patricia Kuhl)女士是華盛頓大學(xué)的言語聽覺教授,多年來專注研究語言神經(jīng)機制和大腦發(fā)展。經(jīng)過多年研究,她提出關(guān)于嬰幼兒語言學(xué)習的三個觀點:
1.7歲以前是一個人語言學(xué)習的黃金期,之后開始急劇下降;
2.與生俱來有識別不同語言的超強能力;
3.具有多語言同時學(xué)習的能力。
天才語言能力(The linguistic genius of babie庫爾教授的研究發(fā)現(xiàn):每個剛出生的嬰兒都可以分辨出世界上所有語言的發(fā)音,這種能力是是與生俱來的;但這種能力會在6-12個月時急劇下降。
也就是說如果在這個語音敏感期(一歲以前),孩子都沒有聽到過某種語言的發(fā)音,一歲后,孩子就很可能就喪失了分辨這種語言發(fā)音中微妙差別的能力。
比如,日語的發(fā)音中沒有/r/和/l/的區(qū)分,而英語中是有的。一個在日本出生的嬰兒,在一歲以前沒有通過聽英語來發(fā)現(xiàn)/r/和/l/發(fā)音差異話,很有可能在一歲后,他就無法區(qū)別“rake”和“l(fā)ake”的差別了,這也就是很多日本人說英語,被成為典型的“日式英語”的主要原因。
大家都應(yīng)該能理解。其實這和他們小時候的經(jīng)歷是分不開的,從小聽到的方言里沒有n和l的區(qū)別,所以他們從聽覺上就已經(jīng)喪失了區(qū)別這種微妙差別的能力了。
當然這種能力也可以通過后天的訓(xùn)練重新?lián)炱饋?。孩童時候腦部發(fā)育很快,可塑性很強,重拾比較容易。但是年齡越大,要想做出這種改變也就需要付出的努力就越大,有的人甚至可能再也無法獲得。
二、7歲以前是內(nèi)化語法結(jié)構(gòu)的敏感期
Rochester大學(xué)對一群來自中國和韓國的移民進行研究,發(fā)現(xiàn)他們對英語語法的敏感度與其受到的正式訓(xùn)練的多少、努力程度、其生活在美國的年限等基本無關(guān),而與其移民到美國的年齡有關(guān)。
調(diào)研數(shù)據(jù)表面7歲前移民的人,對英語語法的敏感度可以和美國當?shù)氐娜耸肯噫敲馈?歲以后移民的人,其語法敏感度隨著其移民時間的推后而下降。
美國語言研究專家Johnson和Newport通過大量的實驗發(fā)現(xiàn)人類大腦中有掌握語言的區(qū)域,也就是布羅卡區(qū)。他們還發(fā)現(xiàn),嬰幼兒時期的布羅卡區(qū)是最靈敏的,3歲后隨著年齡的增長,靈敏性和敏感性會逐漸減弱,大約到12歲之后,大部分人的布羅卡區(qū)就會關(guān)閉。
其實驗的基本結(jié)論之一就是:0-7歲是孩子學(xué)習語言能力的黃金階段,語言的分辨力和模仿力等都處在一生中的最高值;7歲以后,隨著年齡的增長,其學(xué)習能力呈下降的趨勢。
簡而言之就是7歲以前過多的接觸一門外語,其語法敏感度就不可能達到本土人士的水平了。所以“語言啟蒙越早越好”的說法,是具有科學(xué)依據(jù)的。科學(xué)證明:嬰幼兒本來在學(xué)習語言上,就會有更多先天優(yōu)勢。
看到這兒,你還相信“3~12歲,讓孩子開始適量地學(xué)習外語,這個時候并不是要讓孩子外語,而是讓其引起對外語的興趣”這種觀點嗎?如果12歲還僅僅是“感興趣”,而沒有將英語進行系統(tǒng)性的學(xué)習,那恐怕也會錯過孩子真正掌握英語,把英語變成第二母語的黃金時光。
三、嬰兒接觸兩種語言不會造成混淆
通常,人們都會認為:孩子腦部正在發(fā)育期,接受的內(nèi)容有限;同時學(xué)習兩種語言,會使得寶寶在語言系統(tǒng)上發(fā)展得會慢一些,而且兩種不同的語言可能會讓孩子混淆。
根據(jù)Dartmouth College的Laura Ann Petitto兩位教授的研究,他們發(fā)現(xiàn):孩子的大腦很神奇,從小接觸兩種語言的孩子,他們的大腦就像有兩塊獨立的區(qū)域去分辨并學(xué)習這兩種不同的語言,并不會造成所謂的“語言混淆”。
四、從小學(xué)習一門外語,有助于提高自控力
學(xué)習外語能提高自制力?很多人可能覺得很困惑:在學(xué)習母語的基礎(chǔ)上,再學(xué)習一門外語,原本就是一心兩用,怎么還可能提高自制力呢?
不過研究表明:學(xué)習多種語言不僅僅是在語言能力上占優(yōu)勢,還能夠提高孩子的認知能力和自制力。原因是:學(xué)多種語言是一件具有挑戰(zhàn)性的事,同時學(xué)習兩種語言的孩子,在使用一種語言的時候,必須抑制另一種語言的干擾,從而變得更專注、更自制。
“自控力”從本質(zhì)上來說,就是抑制現(xiàn)時誘惑的干擾,而將注意力集中在將來要實現(xiàn)的目標上。學(xué)習雙語的孩子,在無形中鍛煉了自控力,因而顯示出更強的自制力也就不足為奇了。
從腦科學(xué)的角度來說,雙語使用者在兩種語言間切換時,其前額皮質(zhì)、基底神經(jīng)結(jié)和前扣帶皮質(zhì)會很活躍,而這部分的腦組織在執(zhí)行自控力時也很變得活躍。簡而言之:雙語學(xué)習者平時更頻繁使用與自控力相關(guān)的腦組織。這或許可以從另一個維度解釋為什么說學(xué)習兩種語言可能提高自控力。